• Artikel
  • Rezensionen
  • Übersetzungen
  • Über mich
  • Impressum
  • Artikel
  • Rezensionen
  • Übersetzungen
  • Über mich
  • Impressum
  • Facebook
  • https://www.instagram.com/tim__dressler/
  • https://www.linkedin.com/in/timdressler/

Artikel (8) Buch der Wandlungen (Yijing 易經) (2) Buddhismus (5) Geschichte (5) Konfuzius (孔夫子) (3) Laozi (老子) (2) Poesie (4) Rezensionen (22) Science-Fiction (2) Spiel (5) Taiwan (32) Uncategorized (7) Westliche Philosophie (5) Übersetzungen (4)

  • 27. Januar 2025

    Sanxia (三峽) und der Changfu Tempel (長福巖)

    Sanxia (三峽) und der Changfu Tempel (長福巖)

    Der kleinen Vorort Taipeis mit dem Namen Sanxia (三峽) ist vor allem wegen seiner historischen Einkaufsmeile und dem Changfu Tempel (長福巖) bekannt.

    Die Sanxia Old Street (sān xiá lǎo jiē 三峽老街)

    Die Sanxia Old Street, auf der das weiterlesen… “Sanxia (三峽) und der Changfu Tempel (長福巖)”

    In

    Uncategorized

  • 25. Januar 2025

    Jianguo Blumenmarkt (Jiangguo Jiari Huashi 建國假日花市)

    Jianguo Blumenmarkt (Jiangguo Jiari Huashi 建國假日花市)

    Da nächsten Mittwoch, am 29.1. unserer Zeitmessung das Neujahr gemäß des (chinesischen) Mondkalenders gefeiert wird, war der Jianguo Wochenendmarkt (Jiangguo Jiari Huashi建國假日花市) heute rappelvoll. 

    Keine 20 Minuten mit dem Fahrrad von der Uni entfernt befindet sich unter einer Schnellstraße eine weiterlesen… “Jianguo Blumenmarkt (Jiangguo Jiari Huashi 建國假日花市)”

    In

    Taiwan

  • 13. Januar 2025

    Kishu An- Wald der Literatur

    Kishu An- Wald der Literatur

    (Jizhouan Wenmingsenlin 紀州庵文學森林)

    1917, also während der Besatzung Taiwans errichtete eine japanische Kaufmannsfamilie dieses wunderschöne Gebäude. Sein Name Kishu An- Wald der Literatur (Jizhouan Wenmingsenlin 紀州庵文學森林) leitet sich von der historischen Provinz Kishu ab, die in der heutigen japanischen Präfektur weiterlesen… “Kishu An- Wald der Literatur”

    In

    Geschichte, Poesie, Taiwan, Übersetzungen

  • 1. Januar 2025

    Frohes Neues Jahr! Happy New Year! 新年快樂!

    weiterlesen… “Frohes Neues Jahr! Happy New Year! 新年快樂!”

    In

    Taiwan

  • 11. Dezember 2024

    „Die Zähn‘ ein Kürbiskernbereich“(chi ru huxi 齒如瓠犀)

    „Die Zähn‘ ein Kürbiskernbereich“(chi ru huxi 齒如瓠犀)

    Hier ist einer meiner Lieblingsstellen aus dem alten „Buch der Lieder“ (Shijing 詩經). Es entstand zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. als der König, der Legende nach, seine Beamten aussendete, um aufzuzeichnen welche Lieder das Volk so weiterlesen… “„Die Zähn‘ ein Kürbiskernbereich“(chi ru huxi 齒如瓠犀)”

    In

    Poesie, Übersetzungen

  • 10. Dezember 2024

    Das Taiwan-Nationalmuseum

    Das Taiwan-Nationalmuseum

    Gestern war ich im Taiwan-Nationalmuseum, welches sich Mitten im 228-Friedenspark befindet. Das Museumsgebäude wurde unter japanischer Herrschaft im europäischen Stil erbaut und umfasst heute zwei Dauerausstellungen zur Geschichte Taiwans und ein bis zwei wechselnde Sonderausstellungen.

    Letztere handelt aktuell von Kultur weiterlesen… “Das Taiwan-Nationalmuseum”

    In

    Geschichte, Taiwan

  • 1. Dezember 2024

    Sonic Shaman Festival 2024

    Gestern war ich auf dem Sonic Shaman Music Festival, direkt neben dem Flughafen von Taipei.

    Am frühen Nachmittag startete ich mit einem Vortrag von Dankwart über seine ökoakustische Forschung. Der Luxemburger geht der Frage nach, inwiefern wir durch die Geräuschkulisse weiterlesen… “Sonic Shaman Festival 2024”

    In

    Poesie, Taiwan

  • 25. November 2024

    Die Chiang Kai-shek Gedächtnishalle II

    Die Gedächtnishalle Chiang Kai-sheks wirkt vielleicht als wäre sie ein Gebäude aus frühester Vorzeit, tatsächlich wurde sie aber erst 1980 fertiggestellt. Fünf Jahre nach dem Tod des Herrschers wollte man ihm damit ein Denkmal setzen.

    Obwohl Taiwan offiziell seit jeher weiterlesen… “Die Chiang Kai-shek Gedächtnishalle II”

    In

    Taiwan

  • 24. November 2024

    Die Chiang-Kai-shek-Gedächtnishalle

    Ein kurzer Besuch der Chiang-Kai-shek-Gedächtnishalle…

    weiterlesen… “Die Chiang-Kai-shek-Gedächtnishalle”

    In

    Taiwan

  • 22. November 2024

    Wu Ming-Yi- The Man with the Compound Eyes/Der Mann mit den Facettenaugen

    Wu Ming-Yi- The Man with the Compound Eyes/Der Mann mit den Facettenaugen

    Eine gigantische Müllinsel nähert sich Taiwan und mitten darin der gestrandete Ureinwohner eines exotischen Pazifikstamms Atele’i.

    Als zweitgeborener Sohn war er gezwungen einer jahrhundertealten Tradition zu folgen und mit dem Erreichen der Volljährigkeit seine Heimatinsel auf einem kleinen selbstgebauten Floß weiterlesen… “Wu Ming-Yi- The Man with the Compound Eyes/Der Mann mit den Facettenaugen”

    In

    Rezensionen, Taiwan

←Previous
1 2 3 4 5 … 8
Next→

© 2024

Theme by Anders Norén

Powered by WordPress